کتاب «اسبهای لگامگسیخته» اثر «یوکیو میشیما» است که «غلامحسین سالمی» آن را ترجمه کرده است. در توضیحات پشت جلد میخوانیم: «رماننویس ژاپنی با نام اصلی "هیرائو کاکیمی تاکه"، نویسندهای بزرگ بود که بسیاری از منتقدین، نوشتههای او را با آثار پروست، همینگوی و سارتر، برابر دانستهاند. او در زندگی کوتاه اما پربار ادبیاش، آثار فراوانی از جمله چهل رمان و سیوسه نمایشنامه و داستانهای کوتاه بسیاری نوشته است. نثر او ترکیبی است از شعر، فلسفه و سنتها و باورهای ژاپنی. میشیما در سال 1970 در اعتراض بدانچه که تباهی ملت و زوال سنتهای سامورایی میدانست با خودکشی آیینی (هاراکیری) به زندگی اینجهانی خویش پایان داد.» این کتاب را نشر «نگاه» به فارسی ترجمه کرده است.
ناموجود
ناموجود
کتاب «اسبهای لگامگسیخته» اثر «یوکیو میشیما» است که «غلامحسین سالمی» آن را ترجمه کرده است. در توضیحات پشت جلد میخوانیم: «رماننویس ژاپنی با نام اصلی "هیرائو کاکیمی تاکه"، نویسندهای بزرگ بود که بسیاری از منتقدین، نوشتههای او را با آثار پروست، همینگوی و سارتر، برابر دانستهاند. او در زندگی کوتاه اما پربار ادبیاش، آثار فراوانی از جمله چهل رمان و سیوسه نمایشنامه و داستانهای کوتاه بسیاری نوشته است. نثر او ترکیبی است از شعر، فلسفه و سنتها و باورهای ژاپنی. میشیما در سال 1970 در اعتراض بدانچه که تباهی ملت و زوال سنتهای سامورایی میدانست با خودکشی آیینی (هاراکیری) به زندگی اینجهانی خویش پایان داد.» این کتاب را نشر «نگاه» به فارسی ترجمه کرده است.
نویسنده | یوکیومی شیما |
---|---|
مترجم | غلامحسین سالمی |
شابک | 9786003760349 |
ناشر | نگاه |
موضوع | رمان خارجی |
ردهبندی کتاب | ادبیات دیگر زبانها (شعر و ادبیات) |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
چاپ شده در | ایران |
زبان نوشتار | فارسی |
گروه سنی | بزرگسال |
تعداد صفحه | 647 |
تعداد جلد | 1 تا |
وزن | 700 گرم |
سایر توضیحات | – داستان های ژاپنی |
برند | نشر نگاه |
ناموجود
هنوز بررسیای ثبت نشده است.